
Zen Poem by Syuntaku Eion, Transcribed by Gekkei Shocho (Translation)
行書春沢永恩漢詩七言絕句 桃山時代 月渓聖澄書 冊頁 紙本墨迹 (Primary Title)
Panel 4 from the Mitsunobu, Pair of Folding Screens Depicting Birds, Animals and Flowers (Former Title)
Gekkei Shocho 月渓聖澄, Japanese, 1536 - 1615 (Calligrapher)
Syuntaku Eion, Japanese, 1510 - 1574 (Poet)
Gozan Bungaku 五山文學 Literature of the Five Mountains
Rinzai Zen School 臨済宗
Momoyama period (1573-1615)
江东聖澄
月溪
绕篱野菜日初長, 夢穩雙雙似忘香。
胡蝶莊周俱栩栩, 有花即入黑甜鄉。
春澤作, 江东聖澄
Arthur and Margaret Glasgow Fund
Image released via Creative Commons CC-BY-NC
Some object records are not complete and do not reflect VMFA's full and current knowledge. VMFA makes routine updates as records are reviewed and enhanced.